みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

和訳をお願いします!(恋愛・人間関係ネタです

2か月ほど仲良くしていたアメリカ人男性が、私の事をブログで綴っていたことを知り、
問いただした結果、このようなメールが届きました。大体の意味はわかるのですが、
ニュアンスを含む、正確な読み取りができません。
どなたか解説いただけないでしょうか。宜しくお願いいたします。
You weren't the subject of any "blog experiment." I don't know what you
mean by that. I assumed you being 43 that you could infer about my life
that way, but I'm okay with you saying goodbye because I will only hold
interest in those who accept me for who I am and my life. In other words,
I'm okay saying bye to people who don't accept me for who I am. I
understand that you feel more comfortable emailing here as opposed to just
using LINE, but I don't really know what you are expecting out of life. I
mean, if you'd rather date some boring, older Japanese guy, I won't stop
you from doing that. I enjoy our time together. I don't want you to say
bye. But once again I understand if you don't want to accept me for who I
am.

投稿日時 - 2019-06-11 13:15:37

QNo.9624840

困ってます

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.3

再回答です。
>I'm okay saying bye to people
>I don't want you to say bye.

このよく似た文章が彼の気持ちに一番近いかなと思います。自分を受け入れてくれないならこっちからサヨナラするけど、振られるのはいやだ、という感覚です。自分が振るのはいいみたいですから、まあ、勝手なこと言ってますよね。でもみんな少なからずこんなものかな。

今まで通りに軽くおしゃべりしたいけど、それが僕のしたいことでそれで揉めるくらいならさよならって君はいうんだね。あくまで僕は僕のままでいたいんだけどな、残念だけどね。ライン以外って他に何を期待しているんだ?

と、こんな風にも読めます。

投稿日時 - 2019-06-11 19:26:37

ANo.2

 あなたは、どんな「ブロッグ実験」の題目でもありませんでした。あなたがそれで何を意味しているかはわかりません。

 あなたは43だから私の暮らしにそういう想像をするのかもしれませんが、私は私と私の生き方を(そのまま)受け入れてくれる人だけの興味を引きたいので、別れても構いません。

 言い換えれば、LINEだけを使うのでなくここにメールした方がもっと楽だとお考えと理解していますが、あなたが人生に何を求めているのか私は知りません。

 もしあなたが退屈な日本人の男とデートする方をお望みなら、そうなさることを私は止めはしません。

 あなたと一緒にいる時間は楽しい。さようならと言ってほしくはない。しかし私のありのままを、あなたが受け入れたくなければ、もう一度言いますが、わかります。

 (これ以前にどのようなやり取りがあったのか知りませんが、「僕をありのままに受け入れられならお別れです」ということのようです。)

 

投稿日時 - 2019-06-11 14:14:33

ANo.1

ブログネタだなんてひどい。43歳のあなたにそんなことするわけないじゃないか。別れるというならそれでもいい。僕と僕の人生に興味があって僕が僕であることを受け入れてくれる人のとこへ行くから。

ラインじゃなくてメールしたいという意味がわからない。つまらない日本人のおっさんと付き合いたいというならそうすれば。一緒にいて楽しいし、別れたくもない。でももう一回いうけど僕をありのままに受けいられないのならわかったよ。

以上意訳ですが、明らかな詐欺師の文章ですので身元がはっきりしない人とは付き合わないように忠告します。メールや住所や職場の電話番号もわからないSNSだけでふらりとやってくる外国人は中年女性を狙って虎の子の貯金を引き出して送金させるのです。逆に外国人女性は中年男性を狙います。

外国人女性といっても中身はナイジェリアの黒人男性です。有名な詐欺師集団で世界中の孤独な中年を狙います。SNSの写真だけであなたに声をかけてくるなんて怪しいのなんの。弟が警察官で詐欺師を摘発したとか書いて見てください。英語も堪能だと。どう出るかな、楽しみです。

投稿日時 - 2019-06-11 13:39:52

あなたにオススメの質問