みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

峠の我が家の訳詞をした人の読みがなを知りたいです。

アメリカ民謡「峠の我が家」で訳詞をした久野静夫という人がいますが、「久野」は「くの」と読むのか、「ひさの」と読むのか。
ちなみに名前の読み方は「しずお」でしょうね?
わかる方いらっしゃいますか?

投稿日時 - 2019-02-24 00:23:26

QNo.9590936

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

 下記の通りクノシズオです。
 http://webcatplus.nii.ac.jp/webcatplus/details/creator/1787560.html

投稿日時 - 2019-02-24 05:22:55

補足

このように、何通りも読み方があると、仮名をふってほしいですね。

投稿日時 - 2019-02-24 23:41:47

お礼

ありがとうございます。気になってたので、助かりました。

投稿日時 - 2019-02-24 23:41:51

ANo.2

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.1

くのしずお、らしいです。

投稿日時 - 2019-02-24 01:29:44

あなたにオススメの質問