みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英語の文法

Do you have something to drinkと中2の教科書に書いてありました。
疑問文だから、anythingではないのでしょうか?

投稿日時 - 2019-02-11 20:07:58

QNo.9586910

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

>Do you have something to drinkと中2の教科書に書いてありました。
>疑問文だから、anythingではないのでしょうか?

⇒形は疑問文でも、
(1) 心中で肯定の気持ちが強いとか、
(2) 物を(与えて欲しいと)頼むような場合
の表現では、somethingを用いることがあります。

この場合は、どちらも当てはまりそうですが、強いてどちらかと言えば、(2) でしょう。
なお、おっしゃるように、単なる疑問・質問の場合は、
Do you have anything to drink? と言うことになります。

投稿日時 - 2019-02-11 21:13:00

お礼

ありがとうございました
よくわかりました

投稿日時 - 2019-02-12 08:12:10

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.3

きちんとした回答が既に出ているので、そちらを参照していただくとして ・・・

Do you have anything ... でなくて Do you have something ... という疑問文を使うことはあり得ます。

下記のサイト (参考URL) を見てもらえるといいのですが、ここに引用してみますと、

 some” や “something” は、何か具体的に、もしくは漠然とイメージするものがある場合に使われます

ということです。

Yes と答えてもらえる、もしくは Yes と答えてもらうことを期待している場合には something を使っても自然だということです。

逆にいえば、どうだか分からない場合、あるいは否定的な答えが返ってきてもおかしくない場合などは anything を使う方が無難ということになるかもしれません。

お示しの文の場合、おそらく相手が something to drink (飲み物) を出してくれるだろうという期待を抱いているから、そういうことを言ったのでしょう。飲み物が備えてあってもおかしくないという状況があるわけです (普通の人の家とかで)。砂漠の真ん中であれば anything を使ったかもしれないですけれど。

参考URL:https://eikaiwa.dmm.com/blog/19682/

投稿日時 - 2019-02-11 22:02:21

お礼

ありがとうございました
よくわかりました

投稿日時 - 2019-02-12 08:11:24

「何か飲み物あるでしょ? 飲ませてよ!」というような場合は"something"になります。

単純な質問の場合は"anything"を使います。

投稿日時 - 2019-02-11 20:59:59

お礼

ありがとうございました

投稿日時 - 2019-02-12 08:10:51