みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英単語の訳

proxy materialsの適切な邦訳として委任状資料は妥当でしょうか?
ご指導下さい。

投稿日時 - 2019-01-12 14:11:46

QNo.9576925

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

 proxy materialsの適切な邦訳として委任状資料は妥当でしょうか?

 いいと思います。ただもう少し適用範囲を広げて、「委任関係の資料」とすることも可能だと思います。

投稿日時 - 2019-01-12 14:27:31

補足

なるほど,御指摘の通り,内容に適したお訳しかと存じます。
有難うございました。

投稿日時 - 2019-01-12 15:01:59

お礼

感謝申し上げます。

投稿日時 - 2019-01-12 15:02:35

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問