みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

「配給」と「販売」を英語で

次のような文です。

「その映画のDVDの配給会社はCompany Aだが、販売はCompany Bが行う。」

Company A is the distributor of the movie DVD's, but they will be sold by Company B

・・・というのでは変ですか?変な感じがするんですが・・・。

投稿日時 - 2004-08-04 18:24:02

QNo.950841

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

この業界の専門ではありませんが、一般的な表現であれば、

配給会社=distributor
販売会社=reseller

と言います。

投稿日時 - 2004-08-04 18:37:52

お礼

ありがとうございました。

投稿日時 - 2004-08-04 22:49:36

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)