みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

この会社はとうこうたかおかですか?たかおかとうこう

この会社はとうこうたかおかですか?たかおかとうこうですか?

日本語の漢字とローマ字英語が逆でどちらが正しい会社名の読みですか?

https://www.tktk.co.jp

投稿日時 - 2017-11-15 10:16:08

QNo.9397589

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

株式会社東光高岳
TAKAOKA TOKO CO., LTD.
でワンセット、どっちが正しいかではなく、この表記が正解。

投稿日時 - 2017-11-15 11:23:10

お礼

ありがとうございます

投稿日時 - 2017-11-15 11:42:53

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.2

和名と英語名を変えている会社は、結構あります。三井住友銀行は、英文名は、Sumitomo Mitsui です。東光高岳は、合併した会社なので、和名で東光を先にしたので、英語名では高岳を先にしたのでしょう。

投稿日時 - 2017-11-15 11:10:17

お礼

ありがとうございます

投稿日時 - 2017-11-15 11:42:40

ANo.1

どちらが正しいとかどう読むか等は無関係です。
東光電気株式会社(昭和3年創業)と株式会社高岳製作所(大正7年創業)が2014年に統合され、株式会社東光高岳になったのです。

両社名のどちらを先に持ってくるか、熟慮した結果かどうかは判りませんが、漢字では株式会社東光高岳、ローマ字では逆にelectricity solution TAKAOKA TOKOとしただけでしょうね。

お好きなように。

投稿日時 - 2017-11-15 10:36:17

お礼

ありがとうございます

投稿日時 - 2017-11-15 11:42:22

あなたにオススメの質問