みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

【至急】下記の文の日本語訳を教えてください!

【至急】下記の文の日本語訳を教えてください!

The Beatles owed their success to several factors. They were of course very talented. But also, the group was formed at just the right time. Record players and transistor radios had become common, and then there was the television boom. Young people could now listen to and even see their favorite pop stars, any time they wanted. Everything was working in favor of the Beatles.

よろしくお願いします。

投稿日時 - 2016-05-02 00:00:25

QNo.9166685

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

ビートルズはかれらの成功をいくつかの要因に負っていた。かれらはもちろん、非常に才能があった。しかし、また、グループはまさに結成すべき時に結成された。レコードプレーヤーとトランジスタラジオは誰でも入手できるようになり、さらにテレビブームが勃興した。若い人々は今や望めばいつでもかれらの好きなポップ歌手の歌を聴きさらにはみることさえできた。すべてがビートルズに都合のよいように働いていた。

投稿日時 - 2016-05-02 00:37:44

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)