みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

Incumbent Mayor Inamine

NHKの「ニュースで英会話」で次の英文を見ました。


Incumbent Mayor Susumu Inamine of Okinawa's Nago City won reelection on Sunday.

沖縄(県)の名護市の現職市長である稲嶺進氏が、日曜日に再選を勝ち取りました。


細かいことですが、何故MayorのMが大文字なのでしょうか?

投稿日時 - 2014-06-21 10:18:27

QNo.8647026

困ってます

このQ&Aは役に立ちましたか?

7人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

#1 であるいは、と言ったのは理由の説明としてですが、
まず2つめの理由で絶対的にここでの説明として成り立ちます。

そして、2つめの理由があって、固有名詞と同格的に使うことが多いから、
固有名詞が続かず、Mayor 単独でも大文字で始めることがある。

日本語でも「市長さん」というように、それ自体で固有名詞的。

もっとも、ここの場合は2つめの形、固有名詞と同格になっています。

投稿日時 - 2014-06-21 11:12:51

1つには、mayor 自体、大文字で書くことがあります。
President, Prime Minister とか、1人しかいない役職名
はしばしば固有名詞的に大文字で始めます。

あるいは、Mt. Fuji とか、Mr. ~などと同様、
後に固有名詞がきて同格的に書く場合、固有名詞にそろえて大文字で始めます。

投稿日時 - 2014-06-21 10:57:30

あなたにオススメの質問