みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

ピンセットの名前の由来

中学生のころから疑問に思っていたんですが、ピンセットの名前の由来を教えてください。中学生の頃の私は「セット」という名前から何かとセットになっているようなイメージをしました。でも何ともセットになっていないのですが・・・。どうしてピンセットという名前になったのか教えてください。

投稿日時 - 2004-05-14 21:52:58

QNo.858717

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

フランス語で「つまむ・挟む」ことをpincerと言い、
挟む道具をpinceと言います。
フランス語でピンセットを表すpincetteは、
明らかにこのpinceに-etteがついたものです。
-etteは、「小さなもの」を意味する接尾辞です。
つまり、「pince + ette」で「小さな挟む道具」となります。
英語のsetとは関係ありません。

オランダ語はわかりませんが、
語の成り立ちを見ると、フランス語(ラテン語系の言語)
の方が源流であると思います。

投稿日時 - 2004-05-14 22:13:19

お礼

とても分かりやすい解答をありがとうございました。中学生の時からの疑問が解決しました。

投稿日時 - 2004-05-17 21:28:03

このQ&Aは役に立ちましたか?

3人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(7)

ANo.7

英語ではforcepsという方が一般的のようです。
(ピンセットといっても通じません)

投稿日時 - 2004-05-15 21:50:53

お礼

へーそうなんですか。てっきりピンセットは英語だと思っていたので意外でした。

投稿日時 - 2004-05-17 21:29:17

ANo.5

こんばんはー。

カタカナ辞書で検索するとオランダ語出典と
書いてありました。(^^)

江戸時代に蘭学が流行った影響で、
医学用語の「ピンセット」がそのまま
使われているのでは。

投稿日時 - 2004-05-14 22:03:10

No.3です。辞書の受け売りはしたが,転記ミスはいかんですね。

No.2さんが正解で tweezers と複数扱いだそうです。
(質問と関係なくなってはいますが)

投稿日時 - 2004-05-14 22:02:38

ご質問を見て2つのピンが合わせってセットなのかな?とちょっと興味を持って辞書を引いたらオランダ語だそうです。(pincet)
このcetに英語のsetと同じ意味がある様な気もしますけど,オランダ語なんてわかりませんので。

ついでに英語ではtweezerだそうです。

すべて辞書の受け売りの回答ですけど。

投稿日時 - 2004-05-14 21:59:38

ANo.2

オランダ語で『pincet』だそうですよ。(医学用語?)
英語では、『tweezers』です。

http://www.underwater.youngteam.co.uk/katakanago.htm

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%D4%A5%F3%A5%BB%A5%C3%A5%C8&kind=je

参考URL:http://www.underwater.youngteam.co.uk/katakanago.htm

投稿日時 - 2004-05-14 21:58:44

ANo.1

ピンとは数字の1のことです。
それが、2つ組み合わせた形似ていることから、がピンセット。
ピンがセットになっているというこどてしよう。

投稿日時 - 2004-05-14 21:55:03

あなたにオススメの質問