みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

センターの問題

I didn't get that scholarship I wanted to study jazz.
Just keep on trying and you'll get one eventually.
というのがありました。上の文ですが、I wanted to study jazz は関係代名詞の省略でthat scholarship にかかるのでしょうか? また、この文を2つの文にわけたらどうなりますか?

投稿日時 - 2013-06-09 21:06:52

QNo.8126809

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

おっしゃるように関係代名詞の省略(と扱われるもの)です。

I didn't get that scholarship.
I wanted it to study jazz.

it = that scholarship です。

to は want to とか want O to となるのでなく,
want O / to ~「~するために,O がほしい」

in order to にでもしてほしいところです。

投稿日時 - 2013-06-09 21:56:53

お礼

解答、ありがとうございました。
I didn't get that scholarship I wanted / to study jazz.
のように切れるわけですね。

投稿日時 - 2013-06-10 15:05:28

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

In order to の発想はやめといたほうがいいと思います。

長くてしょうがない、うっとおしい、すっきりしない。


会話が長すぎて成り立たない。


疲れます。


英語に合わせないとと思いますよ。


創作しすぎです。

で、代名詞の説明は、最初の方のが単純でわかりやすいと思います。

投稿日時 - 2013-06-10 04:00:55

ANo.1

上の文ですが、I wanted to study jazz は関係代名詞の省略でthat scholarship にかかるのでしょうか? 
→その通りです。
I didn't get that scholarship [ I wanted to study jazz].

また、この文を2つの文にわけたらどうなりますか?
I didn't get that scholarship.
I wanted that scholarship to study jazz.
いちおう、この2文となります。

以上、いかがでしょうか?

投稿日時 - 2013-06-09 21:17:35