みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

フランス語で『~人(複数)、~国の(複数)』

フランス語で以下の場合、どう言うかご存知の方いらっしゃいませんか??
辞書を見てもよく分かりません。
たくさんありますが、法則を知りたいです。
お時間と知識のある方どうかご教授下さい。
よろしくお願いします!

ヨーロッパ人達(男性複数)
ヨーロッパ人達(女性複数)
ヨーロッパの(男性複数)
ヨーロッパの(女性複数)

アジア人達(男性複数)
アジア人達(女性複数)
アジアの(男性複数)
アジアの(女性複数)

アフリカ人達(男性複数)
アフリカ人達(女性複数)
アフリカの(男性複数)
アフリカの(女性複数)

南米人達(男性複数)
南米人達(女性複数)
南米の(男性複数)
南米の(女性複数)

アメリカ人達(男性複数)
アメリカ人達(女性複数)
アメリカの(男性複数)
アメリカの(女性複数)

イギリス人達(男性複数)
イギリス人達(女性複数)
イギリスの(男性複数)
イギリスの(女性複数)

フランス人達(男性複数)
フランス人達(女性複数)
フランスの(男性複数)
フランスの(女性複数)

ドイツ人達(男性複数)
ドイツ人達(女性複数)
ドイツの(男性複数)
ドイツの(女性複数)

スペイン人達(男性複数)
スペイン人達(女性複数)
スペインの(男性複数)
スペインの(女性複数)

ポルトガル人達(男性複数)
ポルトガル人達(女性複数)
ポルトガルの(男性複数)
ポルトガルの(女性複数)

ブラジル人達(男性複数)
ブラジル人達(女性複数)
ブラジルの(男性複数)
ブラジルの(女性複数)

ロシア人達(男性複数)
ロシア人達(女性複数)
ロシアの(男性複数)
ロシアの(女性複数)

日本人達(男性複数)
日本人達(女性複数)
日本の(男性複数)
日本の(女性複数)

中国人達(男性複数)
中国人達(女性複数)
中国の(男性複数)
中国の(女性複数)

韓国人達(男性複数)
韓国人達(女性複数)
韓国の(男性複数)
韓国の(女性複数)

投稿日時 - 2012-08-03 23:22:36

QNo.7625796

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

人を表す名詞と形容詞形は同じつづりで、各2セットでよく
人を表す名詞は、大文字で始めるだけです。
(例 : Sud-Américains)

européens,  européennes
asiatiques, asiatiques
africains,  africaines
sud-américains, sud-américaines
américains, américaines
anglais,   anglaises
français,   françaises
allemands,  allemandes
espagnols,  espagnoles
portugais,  portugaises
brésiliens, brésilienes
russes,    russes
japonais,  japonaises
chinois,   chinoises
coréens,   coréennes


スイスだけは、違いました。
Suisses, Suissesses, suisses, suisses

特殊な語形
grecs, grecques ギリシャ~
turcs, turques トルコ~
monégasques, monégasques モナコ(Monaco)~

投稿日時 - 2012-08-05 21:00:08

補足

長らく放置になってなっていて申し訳ありませんでした。
こちらをベストアンサーで閉め切って文法や文法書の質問はまた改めます。

非常に助かりました!
ありがとうございます!

投稿日時 - 2012-08-20 09:56:06

お礼

ありがとうございます!!!

lupinletroisさんに、見事私の無駄な時間を盗っていただきました!

しかし、やはりバラバラですね~!
イギリス、フランス、ポルトガル、日本あたりはパターンが一緒ですけど、国名の語尾はどれも違いますもんね!
質問してみて良かったです!

ベストアンサーで閉め切ってしまう前に、コレの出典元の本かサイトがあれば教えていただけないでしょうか?

また、どなたでも、こういうのが載っているお勧めの文法書をご存知の方お勧め頂けないでしょうか?

今、動詞の活用もやっていますが、『半過去』とか『全過去』とかだけじゃなく、『~した』『~していた』のような、
“日本語なら”が記入されている、もしくは英語で『I did』『I have been』の様に書いる表があれば一発で分かるのに!
と、悶々としています。
ネットで色々見ましたが見つからず、代わりにスペイン語で、『これだ!』というサイトを見つけました。

スペイン語の英語付き動詞活用サイト
http://www.123teachme.com/spanish_verb_conjugation/decir

サイトでも本でも良いので、どなたかお教え下さいませんか?
よろしくお願いします!

投稿日時 - 2012-08-05 21:57:57

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

私でしたら貴方の御質問、次の様にしますがね。

「ヨ~ロッパ、アジア、アフリカ、南米、アメリカ、イギリス、フランス、ドイツ、スペイン、ポルトガル、ブラジル、ロシア、日本、中国、韓国...................其々に「人達、の」を付けた言葉の男性、女性複数形を教えて下さい.」


.........................としますがね、如何ですか ?
物凄く短いでしょう ?
貴方の勉強の仕方では、相当、無駄な時間を費やしているようです、中々上達しないのでは ? 効率よく取り組むべきです、ANo.1さんが仰る様に、或る法則=文法をマスタ~すれば朝飯前なんですけれどもねぇ(◜‿◝);;

わたしの 「文章」がスンごく短いのも法則性に則って、書いてるからなんですよ。こうやって覚えて行く物なんですよ。

投稿日時 - 2012-08-04 23:57:52

お礼

ありがとうございます。

おっしゃること、自覚しております。
勉強中、細部や例外に当たると、そこに深入りして時間を消費してしまうタチです。

No.1さんへのお礼で書き込んだ手持ちの教材では、まだ法則に出会えていません。
お勧めの文法書があれば買ってみますし、どなたもなければアマゾンのレビューを見ながら
じっくり探します。

が、今回は
時間のあるどなたか、質問の表に対して知っているものを書き込むなり、
法則と例外を書き込むなりして、回答をいただけたら有り難いです。

よろしくお願いします。

投稿日時 - 2012-08-05 12:20:01

初歩の文法書を
見てください。
それで、
より複雑な代名詞などに就いても
理解できるでしょう。

投稿日時 - 2012-08-04 23:20:13

お礼

ありがとうございます。

勉強を始めるにあたって揃えた教材は以下の通りです。(買った順)

はじめてのフランス語会話
ロワイヤル仏和中辞典
iphoneアプリ Lingopal
フランス語 単語帳
フラ語入門、わかりやすいにもホドがある!
iphoneアプリ 翻訳名人
iphoneアプリ プチ・ロワイヤル仏和辞典 第4版
iphoneアプリ プチ・ロワイヤル和仏辞典 第3版

グーグル翻訳や、iphoneアプリは、間違いをいくつか見つけて以来信用出来なくなりました。
文法のしっかりした良い教材も要るようだ、と思い始めてます。
どなたか、今回の私の質問内容などにも対応している良い文法書をご存知でしたらお教え下さい。

投稿日時 - 2012-08-05 11:32:49

あなたにオススメの質問