みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

different thanの使い方に関して

英語がネイティブの方に質問です。

下記の文章で、different thanの使い方はおかしいでしょうか?

A person different than the one who had called him last night contacted him.

昨夜電話をしてきた人物とは別の人が連絡を取ってきた。

また、この文章でother thanを使用する場合、どのように作文しますか?

投稿日時 - 2011-12-22 20:37:10

QNo.7204086

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

おかしくはないですが、頭でっかちです。英語は結論から話す言葉ですから、次の方がいいでしょう。

He was contacted by a different person than the one who had called him last night.

other than を使うと

He was contacted by a person other than the one who had called him last night.

ですね。

投稿日時 - 2011-12-22 23:24:51

補足

"different than"の使い方が聞きたかったので質問したのですが、表現自体はおかしくないですよね?

"than"を使う場合はotherの方が適切、と修正を入れられたことがあったので…。修正を入れた人がネイティブかどうかはわかりませんが…。

投稿日時 - 2011-12-25 04:16:03

お礼

ありがとうございました。

投稿日時 - 2012-01-03 04:13:18

ANo.2

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)