みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

メールを送りたいので訳してください。

高校生です(^O^)

地震や原発の事を心配して
アメリカの知り合いが観光もかねて
今度、日本に来ます。

感謝の気持ちも込めて
メールしたいと思っているのですが
(メールを送る相手は私と同じ年の男の子です)

英語はリスニングしかできなくて
書くことが苦手なんです…(^^;)

だから訳してくれると、ありがたいです↓

「地震や原発の事を心配してくれてありがとう。
 ○○(メールを送る相手)みたいに
 日本を大切にしてくれている人がいて私はうれしいよ!」

サイトの翻訳機能とかは無しでお願いします。

投稿日時 - 2011-05-09 17:11:55

QNo.6725549

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

Thank you for getting worried about us because of the earthquake and the nuclear power plant accident.
I am glad to have someone like you who care about Japan and its people.

投稿日時 - 2011-05-09 19:00:55

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問