みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

フランス語で、Comment s'y prendre?のs'(seでし

フランス語で、Comment s'y prendre?のs'(seでしょうか。)とyは、どういう意味でしょうか?
また、
この文章と、
Cooment utiliser cette billetterie automatique?
という文章は、
主語がないように思われますが、文法的に正しいのでしょうか?
(前者は、ウェブで検索するとたくさん出てくるので、少なくとも使われているようですが。)

投稿日時 - 2010-10-23 21:49:10

QNo.6270717

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

別に暇じゃないけど。
>どういう意味でしょうか?-- s'「自分を」、yはgallicismeでしょう。「そこに」
>主語がないように思われますが、文法的に正しいのでしょうか?
一部の綴り以外は正しいです。独立節です。主語はありますが明示されてないだけです。

投稿日時 - 2010-10-23 23:39:02

お礼

 ご回答、ありがとうございます。
Coomentはスペルミスでした。
失礼しました。

投稿日時 - 2010-10-25 01:37:45

ANo.2

このQ&Aは役に立ちましたか?

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.1

comment + 不定詞という形式で、これは主語がないどころか文としては成立していません。本来 how to に相当する語句で動詞の目的語としてたとえば je ne sais pas comment 不定詞「どのように…すべきか分からない」のように使うものですが、目的語部分だけを独立させて「いかに…すべきか」という疑問文になることがあります。

s'y prendre の y は代名詞で、漠然とした状況を指すとされます。

y prendre bien/ mal 上手いやり方をする/へまをする
s'y connnaître en ... …に精通している
y voir clair はっきり理解する/辺りがよく見える
y compris ... …を含めて

英語の catch it, lord it over, bus it の it、ドイツ語の ich habe es eilig「急いでいる」の es のように特に何かを指すわけでなく成句の一部をなす代名詞があります。

投稿日時 - 2010-10-23 22:31:37

あなたにオススメの質問