みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

She is the scientist whose research

She is the scientist whose research is drawing public attntion.の訳を教えてください

投稿日時 - 2010-10-23 21:31:35

QNo.6270667

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

「彼女はその研究が公の関心を呼んでいる科学者である」 と訳せると思います。

* なお、質問カテゴリーは 「英語」 の方が、よりふさわしい回答者が回答されるかと思います。

投稿日時 - 2010-10-23 22:01:29

このQ&Aは役に立ちましたか?

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.1

attntionは、attentionの誤植でしょうか?
また、the scientistは、通常a scientistだと思われますが、いかがでしょうか?

投稿日時 - 2010-10-23 21:51:01