みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

この英語を訳してくれませんか?

what age you want to be married?
you dont want to be married?
so.. all about this is non sense

you dont want to be married
so there is no sense that i am your boyfriend
when you turn 23years old

あと、「傷ついていたらごめんなさい」と英語で書いてくれませんか。。。?

どうかお願いします

投稿日時 - 2010-01-22 18:15:15

QNo.5614082

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

わたしの浅い知識の範囲でお答えします。
「あなたは何歳で結婚したい?したくない?
あんたが23歳を超えても結婚したくないなら、私はあなたのボーイフレンドでいるのは無意味。」

かな(汗)

感覚的且つおそらくどこか間違えてますが、ニュアンスは少なからずあってるはずです。

「so.. all about this is non sense」わかりませんでした。

失礼な回答ですみません。

投稿日時 - 2010-01-22 18:52:16

お礼

失礼なんてとんでもないです!

おかげさまで意味がわかりました。ありがとうございます

投稿日時 - 2010-01-22 19:26:52

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

「傷ついていたらごめんなさい」

→I'm sorry, if I hurt your mind.

で伝わるはずです。

投稿日時 - 2010-01-23 00:06:02

お礼

ご回答ありがとうございました!

投稿日時 - 2010-01-23 02:41:01

あなたにオススメの質問