みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文にしたのですが、添削してください!!

I congratulate you on your successive victories!!
The next game should also advance at this tune.
And the next game can go to cheering at last.
Ican't wait ! I expect your fantastic play.
have a sweet time.

連勝おめでとうございます!!次の試合もこの調子で勝ち進んでください。そして次の試合はやっと応援に行けます。待ちどおしいです。
あなたの素晴らしいプレー期待しています。

と、応援のメッセージをつくったのですが・・・。もしわかりにくいところなどありましたら教えてください。和英の辞書を引きながらと、英語初心者なのでm(。-_-。)m

投稿日時 - 2009-11-09 12:36:34

QNo.5433654

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

 三行目に主語がないので
>>And the next game can go to cheering at last.
In the next game I can go to cheer you up at last.とし
 四行目の後半
>>I expect your fantastic play.
I am looking forward to seeing your fantastic play.
 とちょっと興奮気味のところを見せる。
 最後は大文字で始めるのがいいかも
Have a sweet time.

 いやあ立派なものですね。

投稿日時 - 2009-11-09 12:59:41

補足

2行目の ・・at this tune.の「tune」 は「rate」のほうがよいでしょうか??

投稿日時 - 2009-11-09 14:05:05

お礼

早速のご回答ありがとうございます!!
参考にさせていただきます☆

投稿日時 - 2009-11-09 13:47:29

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問