みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

シェイクスピアの『夏の夜の夢』について

 シェイクスピアの『夏の夜の夢』の結婚についてレポートを書こうと思っています。

 参考文献としては、どのような本を読めば良いのでしょうか。

 教えてください。お願いします。

投稿日時 - 2008-10-02 10:44:08

QNo.4371757

すぐに回答ほしいです

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.3

小田島訳は現代語なので読みやすいですよ。喜劇なので、あんまりむずかしい訳じゃない方が。。。
あと、映画もあるので、見てみるといいですよ。本来、劇は見るものですからね。幻想的でとっても美しい世界です。映画はハリウッド映画からイギリス映画まで、いろいろあると思います。「真夏の夜の夢」と「夏の夜の夢」の2つのタイトルがあるので、両方で探してみてください。
それから、メンデルスゾーンの「真夏の夜の夢」という曲があって、これは劇のために作られた曲です。有名な結婚行進曲があるので、結婚についてなら、聞いておいて損はなし。

内容はとにかく、ほれたはれたの恋愛喜劇で、何組かのカップルがすったもんだのあげくに結婚、という内容なので、読めば(見れば)書くネタはいくらでも出てきますよ。

投稿日時 - 2008-10-07 23:46:49

お礼

ありがとうございます。感謝しています。

投稿日時 - 2008-10-09 10:39:14

ANo.2

若し翻訳で読むのであれば幾種類か読み比べて下さい。
少なくとも
坪内逍遥訳、中央公論社(菊半裁版、戦前)、創元社(菊判、厚冊、絶版・図書館などにある)、新樹社(菊半裁版、版元品切?)、第三書館(大判だが製本がよくない、勝手な文字の置き換えがある)、*いづれ青空文庫に入ると思います。(全集の一部を入力作業中)
福田恒存訳、新潮社(文庫もあり)
小田島雄志訳、白水社(新書版もあり)
の三つは読んで欲しいと思います。
これらと英文とを纏めたCDもあります。少し価格が優しくないのですが。
http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000091WK7
御参考にならば幸甚です。

投稿日時 - 2008-10-07 17:59:48

ANo.1

シェクスピアの原書で読むなら
ごねんなさい。
でも、もし、翻訳で読むなら
絶対”福田恒存”のを読んで
見て欲しいな
格調が違う。
あの、中世なら、、、
と思う名訳と考えます。
良いレポートになりますように。

投稿日時 - 2008-10-06 22:48:14

お礼

ありがとうございます。福田恒存さんのを読んでみます。

投稿日時 - 2008-10-07 12:34:01

あなたにオススメの質問