みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

直訳は英語で direct translation とは言いませんか?

英語で直訳は direct translation でも literal translation でもないといわれました。ならどういうのかがさっぱりわかりません。

投稿日時 - 2007-04-06 20:11:21

QNo.2899756

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

SPACE ALCの英辞郎では

直訳:literal translation
直訳(する):【名・他動】metaphrase

直訳する
translate literally
文を直訳する
translate a sentence literally
文章を直訳する
translate a passage literally [word for word]
彼は彼女が言ったことを直訳した。
He provided a literal translation of what she said.
これは恐らく日本の言葉を直訳したものです。
This is probably the literal translation of a Japanese term.

投稿日時 - 2007-04-06 20:47:35

このQ&Aは役に立ちましたか?

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.3

誰が違うと言いましたか?
ネイティブですか?
もしそうなら、知らないんでしょう。
口語では、word-for-word translation と言うのがあります。
それしか知らなかったのではありませんか。

1.2の方の答えで正しいです。

投稿日時 - 2007-04-07 09:23:21

ANo.2

直訳は literal translation で合ってます。
¶文を直訳する
translate a sentence literally.

出典:ジーニアス和英辞典

投稿日時 - 2007-04-06 20:48:01

あなたにオススメの質問