みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

「トイレ」の呼称

つまらない質問ですが、気になるので質問させてください!

夫はトイレのことを「便所」と呼びます。
できれば「トイレ」「お手洗い(または手洗い)」と言って欲しいのですが、、、
家でも外でも誰にでも「便所行ってくる」「便所借りていい?」です。

先日、トイレの温水洗浄器を買い換えようと、あるメーカーに2人で出かけました。
そこで、受付の女性に「便所見に来たんですが」と言ったのには赤面しました。
しかも便所見に来たんじゃないし・・・(恥)

男性ではけっこういるのでしょうか?
少なくとも私の職場にはいません。

夫に言うか言うまいか日々迷ってます。

投稿日時 - 2006-11-29 16:20:28

QNo.2569921

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

確かに、私の回りの男性は言いませんねぇ・・・。
会社でも友達でも聞いた事ないです。

うーーん、言葉は合ってるだけに、ちょっと言いづらい(注意しづらい)ですよね。

若い子に「便所」って言っても「分からないよ」とか、女性には「トイレ」って言ってあげて(恥ずかしいくなっちゃうから)とか、第3者の為にお願いって感じで言うのはどうでしょうか。

若い人はそんな事言わないわよ!!ってきつめに言うとかだとちょっとかわいそうかしら・・・。

投稿日時 - 2006-11-29 17:01:24

お礼

ご回答ありがとうございます。
>女性には「トイレ」って言ってあげて
私もこれを言いたいんですよね。
『便所見に来た』の件ですが「べ・・べんじょ!?」とホントに焦りました。
普段の夫を見ていれば想像できたはずですが油断してました(笑)
その時ってなかなか言えないものですね。

投稿日時 - 2006-11-30 09:24:41

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(6)

ANo.6

トイレのことは露骨に言わないのがマナーです.
ですから何処でも客商売の所ではしゃれた名前で書いてあります.
女の人であれば化粧を直してくるというでしょう.昔は厠といい,その後は便所とはいいましたが,最近はあまり使わないですね.男らしいと思っているのはとんだ間違いで,相手に不快な感じを抱かせる言い方はしないのが現代人のマナーです.頑固な人間だけが使いますね.

投稿日時 - 2006-11-29 19:07:52

お礼

ご回答ありがとうございます。
夫は頑固な部分はあるかもしれません。でもすぐに緩んでしまうので
「プチ頑固」です。
全体的にデリカシーは無さそうで、言葉はむき出しです。
「便所」というのも、夫にとっては自然な流れだと思います。
男らしさはそのままで「トイレ」と言ってほしい、と願うのは難しそうです。
私がうま~くフォローできればいいのですが。。

投稿日時 - 2006-11-30 10:06:43

ANo.5

奥さんの立場になったら恥ずかしいかもしれませんが、
便をする場所だから便所だと思います。

家の主人は便所とは言わないので、便所と言う男性は男らしく思いました。
父は便所と言います。

投稿日時 - 2006-11-29 18:44:57

お礼

ご回答ありがとうございます。
>男らしい、、、なんて主人に言ったら大喜びですが、
さらに拍車がかかりそうです。

いろいろな感じ方があるんだなとつくづく思いました。
私は「恥ずかしい」ことを「男らしい」と感じる方もいらっしゃる。。
その方向で考える事も大切だと思いました。

投稿日時 - 2006-11-30 09:44:49

ANo.4

いつも「便所」と言っています。  恥かしいと思ったことはありません。

そのとき、ご主人は偶々「便器」を「便所」と言い間違っただけではないでしょうか。

屁理屈と思われたらごめんなさい。

投稿日時 - 2006-11-29 17:11:40

お礼

ご回答ありがとうございます。
夫もそういう感じだと思います。
誰の前でも堂々と言ってます。

逆に私自身、気づかずに使っている妙な言葉があるかもしれません。
自分の事はわからないもんですね。
だから余計に言い出しにくいんじゃないかと思います。

投稿日時 - 2006-11-30 09:32:46

ANo.2

用法的には何の問題も無いと思いますが、
流石に外に出て「便所」とは言いませんね。

接客と言う立場なら、「おトイレ」だと如何にもこれからするぞ!みたいで嫌なので、
「お手洗い」を通常使っています。

ですが、「客として」たずねる場合は「トイレ」を使いますね。
「トイレどこですか?」と言う感じです。

便所って言うときは、なんとなくワイルド感を出したいときに使うような気がします。

投稿日時 - 2006-11-29 16:42:10

お礼

ご回答ありがとうございます。
そうなんですよね~ 間違いじゃないから困ってて。。

ワイルド感ですか、面白い!(笑)
「べんじょ」という濁点の響きが気になる原因なのでしょうか?

投稿日時 - 2006-11-30 09:18:36

ANo.1

 失礼ながら、質問文を見て笑ってしまいました…。

 そんな私ですが、やはりトイレの事を「便所」と言います。さすがに>受付の女性に「便所見に来たんですが」と… とは言いません(と思います)が、便器見にきました…とは言いそうです。
 それ以外はほとんど一緒ですね。

 その他、例えば誰かが我が家に来たとして「トイ○貸して?」と言って、この○が何処へ位置づけされたとしても(聞きにくかったった時)、「トイレ」と解った時には「何だ便所か… いいよ!」となってしまいますね。付け足すなら「何だよ、便所って言えよ!トイレって表現するから聞きにくいんだよ…」とまでなってしまうかもしれません。

投稿日時 - 2006-11-29 16:33:14

お礼

ご回答ありがとうございます。
なるほど。。少し安心しました。
夫だけかと思っていたので、、、
どうしても「便所」=「公衆ベンジョ」というイメージで繋がってしまいます。

投稿日時 - 2006-11-30 09:12:21

あなたにオススメの質問