みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

文法の質問

以下の文章のspecial conversion transactionsとhardの文法上のつながりについて質問があります。
これは、文法的に形容詞hardがspecial conversion transactions修飾していると言う認識で合っていますでしょうか

This requires special conversion transactions hard to be incorporated in XXX

以下のようにthese areを入れた形になりえるでしょうか?
This requires special conversion transactions (these are) hard to be incorporated in XXX

投稿日時 - 2006-06-07 14:00:06

QNo.2200886

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

こんにちは。

>文法的に形容詞hardがspecial conversion transactions修飾している

という考え方でよいと思います。
「special conversion transactionsがXXXにincorporatedされるのが難しい」
というつながりになっています。

these are を「入れた形」にはなりません。
This requires special conversion transactions.
these are hard to be incorporated in XXX.
のように2つの文に分けて、2つ目の文をThese areで始める形になるのでは?
入れるとしたら、which/that areのような関係代名詞が適当だと思います。

投稿日時 - 2006-06-07 16:33:19

お礼

大変参考になりました、ありがとうございました。

投稿日時 - 2006-06-07 21:56:23

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

Gです。 こんにちは!! お久しぶりですね。

この文章でthese areを入れたいということですが、関係代名詞のthat are/isが省略された(言わない)表現という解釈は出来ます。 このthat is/areを無視すると言う表現はたくさん見る事ができます。 今回のようにいかにも後ろから形容している表現のほとんどがこの「無視された」表現と言うことになります。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

投稿日時 - 2006-06-08 09:24:40

お礼

お久しぶりです。
いつもありがとうございます。最近ようやく英語が使える仕事に就きました。

投稿日時 - 2006-06-08 20:33:16

あなたにオススメの質問