みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

mostとmost of the

( )people present were above sixty.
この問題で、選択肢にMostとMost of theがありました。
答えはMost of the だったんですが、Mostではダメなんでしょうか?
お願いします!

投稿日時 - 2006-03-03 12:52:12

QNo.2003952

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

 most people の場合は,漠然と「たいていの人々」,most of the people だと「特定の人々のうちの大半」という意味になります。
 そして,今回の文では,present「出席して,その場にいて」によって,people の範囲が特定されているから,most of the poeple の方が正解になっているのでしょう。
 ただ,この文の場合この違いは微妙ですね。
 people と言っても,「世界中の人々」とは限らず,実際には何らかの特定はされているはずです。逆に,present によって特定されていると言っても,かなりの人数であることも考えられ,限定性はそれほど強くはないと思います。
 Most people present were over sixty. でも問題があるとは思えません。
 正直言って,選択肢に問題があると思います。

投稿日時 - 2006-03-03 13:05:17

お礼

早速の回答、ありがとうございます!
なるほど・・・漠然となのか特定なのかの違いなんですね。
きっちり説明していただいて、すっきりしました。
問題があるとは思えないあたりの説明も納得できました。

投稿日時 - 2006-03-04 19:24:49

このQ&Aは役に立ちましたか?

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.3

Most of the people present were above sixty.
出席者の大多数は60歳以上でした。

Most people present were above sixty.
(漠然と)大多数の出席者は、......

間違いじゃないけど、前者が自然でしょう。

投稿日時 - 2006-03-03 13:07:01

お礼

早速のご回答、ありがとうございます!
間違いじゃないけど自然なんですか。
その辺が普通に勉強しているだけじゃ掴めないですね。
勉強になりました。

投稿日時 - 2006-03-04 19:33:11

ANo.2

 その問題は、ここに書いてあるだけで全てでしょうか?
 別にそのどちらであっても、意味の通る文章にはなります。
 ただ、"Most people" という言い回しがあまり一般的でなく、意味が通りづらくなってしまうので、それで "Most of the" でなければならないとされているのではないでしょうか。

投稿日時 - 2006-03-03 13:05:50

お礼

早速の回答、ありがとうございます。
他の選択肢ですが、Almostがありました。
どちらでも意味は通るんですね!
勉強になりました。

投稿日時 - 2006-03-04 19:29:34