みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

尊敬語について

尊敬語には、(1)「お(ご)~になる」というパターンと、(2)「食べる→召し上がる」のように、別の言い回しが存在する場合がありますが、(2)の言葉は、(1)を使うことは正しいですか、間違いですか。

つまり、「食べる→お食べになる」は正しいのかどうかを教えてください。参考URLもあればお願いします。

投稿日時 - 2005-12-14 12:04:25

QNo.1838323

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

日本語教師です。

尊敬語には3種類あります。

1.「お(ご)~になる」というパターン
2.「食べる→召し上がる」のように別動詞にする場合
3. 尊敬の助動詞「られ」を挿入するタイプ

です。

1. おたべになる  おやすみになる おききになる
  ・・などが例です。しかし、語幹が一音のものには
  使えません。 
  × お見になる お着になる お寝になる

2. めしあがる いらっしゃる おっしゃる
  ・・などです。  しかし、このパターンを持たない
  動詞も多いです。

3. 尊敬の「られ」は どんな動詞にもつかえます。
  行かれる 休まれる される  来られる など。
  ただし、上一段・下一段の動詞では可能形と偶然
  同じになるので、判別に迷う場合も生じます。
  着られる 食べられる 浴びられる  など

どのパターンを使っても間違いではありません。
敬意に差が出るわけでもありません。
3のパターンは男性がよく使うようです。

投稿日時 - 2005-12-14 17:19:30

お礼

文法的な解釈どうもありがとうございました。痒いところに手が届くような気になりました。
日本語教育の勉強、やり直そうかと思います。ありがとうございました。

投稿日時 - 2005-12-15 11:23:53

このQ&Aは役に立ちましたか?

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(5)

ANo.5

(1)お・ご~になる
(2)~れる・られる
(3)動詞そのものが変化するもの
の3つのパターンに分けられると思います。ちなみに、(2)~れる・られるは関西地方でよく使われており、(1)は(2)よりもより丁寧である、といわれています。(関西の方が丁寧ではないということではないですよ。私も関西人ですし。いわば方言のようなものです。)
(3)動詞そのものが変化するもののうち、(1)(2)に当てはめられるものであれば、どちらを使ってもよいと思います。

たとえば、「ご昼食を召し上がりましたか?」では、かなり堅苦しい印象ですので、「お昼はお食べになりましたか?」あるいは、「拝聴いたします」を「お聞きいたします」などです。その方との関係・親しさの度合い・TPOにあわせて使い分けられてはいかがでしょうか?

ところで、#4さんのおっしゃる、「これお食べになってください」という表現ですが、(1)お・ご~になるの、「~になる」という部分は省略しても失礼にはあたりませんので、「こちらをお食べください」としたらすっきりするのではないでしょうか?(これ、を丁寧に言うと、こちら、です)

投稿日時 - 2005-12-14 20:37:19

お礼

細かいところまでありがとうございました。

投稿日時 - 2005-12-15 11:25:39

ANo.4

私は,「お食べになる」にはどうも違和感があるのですが,#3の方の仰るとおり,文法的には間違いではないようですね。

しかし,感覚的にどうもなじめないので,探してみたところ,過去の回答で以下のものを見つけました(リンク先の#3の方のもの)。

確かに,食べ物をすすめてもらうときに,「これお食べになってください」と言われたら,私はちょっとひっかかりますが・・・。

ご参考まで。

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1266592

投稿日時 - 2005-12-14 18:13:57

お礼

そうなんですよね、感覚的な違和感と、文法的な正確さはまた別次元の話なので迷っておりました。
どうもありがとうございました。

投稿日時 - 2005-12-15 11:24:49

ANo.2

こちら参考になるでしょうか

参考URL:http://jp.fujitsu.com/family/sibu/toukai/manar/4_1keigo.html

投稿日時 - 2005-12-14 12:28:57

お礼

どうもありがとうございました。

投稿日時 - 2005-12-15 11:22:48

ANo.1

はい、別の言い回しがあるだけで間違いではありません。
「お食べになる」は正しい日本語だと思います。「召し上がりになる」に比べて敬意が少し低い気はしますが、尊敬語であることには変わりありませんね。

投稿日時 - 2005-12-14 12:18:41

お礼

どうもありがとうございました。

投稿日時 - 2005-12-15 11:21:56

あなたにオススメの質問