みんなの「教えて(疑問・質問)」にみんなで「答える」Q&Aコミュニティ

こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

イギリスのポンドの書き方は?他

カテゴリーが違うかもしれないのですが、質問させて頂きました。

イギリスの方とメールしています。
お互いの国の物の値段の話になり、トレーナー等の値段が書いて
あるのですが、文字化けしていて読み取れず、「表示」の「エンコード」
を操作してやっと数字が出たのですが、大文字のエルが左向きに出て
その後に数字が出ました。これってポンドの表示と考えていいのでしょうか?
「通貨」で調べてみたりしたのですが、わかりませんでした。
もし現地等で、こういう表示を見た方等いらっしゃいましたら
教えて下さい。

またその方は、50代くらいの方なのですが、若い服装をされている
写真が来ました。そういうとき、ほめ言葉として
You look so young. というのはあてはまるでしょうか?
(失礼なカンジは、含まっているのでしょうか?)

以上2点ですが、お分かりの方教えていただけたらと思います。

投稿日時 - 2005-09-28 20:22:59

QNo.1679441

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

Lの逆が出たとのことですが、これはエンコードの違いによる文字化けです。
英語(U.K.)の文字セットだと半角で£が出せるようになっています(ユーロの記号も半角で出せます)。
しかし、日本語文字セットにするとLの反転文字、ないしは/の反転文字に化けます。

この文字セットを使わない場合、ポンドの単位はGBP、L、小文字のL(l)やSter(Sterling Poundの略)を使います。中でもGBPやSterの使用頻度は低いですね。

投稿日時 - 2005-09-29 10:43:59

お礼

エンコードの違いによる文字化けなのですね!
これからも同じことがありうるということだと思うし
本当に参考になりました。ありがとうございました。

投稿日時 - 2005-09-29 21:07:47

ANo.3

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

 「£」でご回答しますが、これ、「回答する」を押したとたんに化けますかねえ。

 それから「You look so young」、こちらでも通じることは通じるでしょうが、どちらかというと「ずいぶん若そうねえ」といった感じにも受け止められないものでもないですから、「young」を使うなら「you look so
young for your age 」としたほうが間違いないし、いっそのこと「you are so youthful」とかではどうでしょうか。

投稿日時 - 2005-09-28 20:42:08

お礼

答えて頂いてありがとうございました。
You are so youthful.って使えそうですね。
なかなかニュアンスがわからなかったので、助かりました。

投稿日時 - 2005-09-29 10:02:07

ANo.1

ポンドの記号はは、£またはLです。

http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?index=17161100&p=%A5%DD%A5%F3%A5%C9&dtype=0&stype=1&dname=0na&pagenum=1

You look so young.でOKです。

投稿日時 - 2005-09-28 20:38:55

お礼

答えて頂き、ありがとうございます。

ポンドの記号「L」なのですが、左向きのもの(Lと反対向き)
だったのでなんでだろうと不思議になってしまい、質問しました。

投稿日時 - 2005-09-29 09:59:35

あなたにオススメの質問