ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:noname#98414 twiceとdouble
困り度:
  • すぐに回答を!
twiceとdoubleの使い分け/違いを教えてください
質問投稿日時:09/10/02 17:50
質問番号:5336400
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示

回答

 

回答者:Oubli twiceは2回、doubleは2重です。ちょっとやっかいなのは2倍の場合で、英語では「〜倍」を「〜times」で表現します。twice=two timesですからtwiceは2倍の意味にもなります。
 She married a man of twice her age.
 彼女は倍の年齢の男と結婚した。
一方、dinkというのは今や廃語かもしれませんが、double income no kids、共働きで子供がいない、という意味です。収入が2倍あるとは限りませんが、2重にあるわけです。
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:09/10/03 01:02
回答番号:No.3
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:ucok twice=2回
double=倍増
種類:回答
どんな人:専門家
自信:自信あり
回答日時:09/10/02 19:06
回答番号:No.2
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:Tacosan twice は two times の意味になるので「○ times」が適切なところなら twice.
double は「2つ重ねる」という由来で「multiple」と関連します.
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:09/10/02 18:30
回答番号:No.1
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)
最新から表示回答順に表示