ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:hankai_200 この文の構造を説明してください。I got a part-time job working at a coffee shop.
困り度:
  • すぐに回答を!
I got a part-time job working at a coffee shop. 意味はすぐわかりますが、考えてみると、文法的によくわかりません。文型はなんでしょう?正しい英文であることは間違いないようですが。
質問投稿日時:09/10/01 18:32
質問番号:5334020
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

良回答20pt

回答者:KappNets 考え方としては分詞構文でよいと思われます。ただし独立分詞構文的な感じがあります。働くのが 必ずしも I という訳ではなくて一般の人といったニュアンスです。意味上の主語が明示されない独立分詞構文の例:
-----This kind of job cannot be done sitting down.
種類:回答
どんな人:経験者
自信:自信あり
回答日時:09/10/01 22:06
回答番号:No.3
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:bgm38489 I got a part-time job what I work at a coffee shop.
関係代名詞の文を、ing型にしただけでしょう。what以下の主語は、Iでいいかどうかわかりませんがね。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:自信あり
回答日時:09/10/01 20:20
回答番号:No.2
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:Tacosan SVO
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:09/10/01 18:45
回答番号:No.1
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示