ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:KU-KUR キングダムハーツIIの英語について
困り度:
  • 困っています
質問タイトルがわかりにくくてすいません。

キングダムハーツIIを始めないでほうっておくと、

英語でCMみたいなのが流れますよね?

確か、「この世界のどこかにいるあなたへ」

からで始まってたと思うんですけど、

英語の文章が読み取れません。

英語の文章全部を教えていただけませんでしょうか?
質問投稿日時:09/09/19 00:54
質問番号:5301568
この質問に対する回答は締め切られました。

回答

良回答20pt

回答者:vesperia カイリの手紙ですね。
-------------------------
Thinking of you, Wherever you are.
We pray for our sorrows to end,and hope that our hearts will blend.
Now I will step forward to realize this wish.
And who knows ;
starting a new journey may not be so hard or maybe it has akready begun.
There are many worlds,but they share the some sky――
one sky, one destiny.

この世界のどこかにいるあなたへ―――
すべての悲しみが消えるようにとか
すべての心がつながるようにとか
願うだけでは届かない想いを叶えるために
私は進もうと思っています
新しい旅立ちは、意外に簡単なことかもしれない。
もしかしたらそれは、もう始まっているのかもしれない。
この空が繋ぐ世界で辿り着く場所は一緒だと信じています。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:09/09/20 01:10
回答番号:No.1
この回答へのお礼ありがとうございます!!
この言葉が本当に好きなんです。
心に響く感じがいいですよね!