ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:jtichan このthat mayって?
困り度:
  • すぐに回答を!
I am looking for a guy that may have some of the same interests as me.
という文をネット上で見かけました。ネイティブの女の人がかいていたのですが、このthat mayってなんですか?またこれをつかわない表現の仕方だとどういう英語になるのでしょうか?ネットで調べてもでてきませんでした。教えてください
質問投稿日時:09/06/13 11:03
質問番号:5039996
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

 

回答者:ucok 「that」は関係代名詞。「may」は「かもしれない」です。
http://eow.alc.co.jp/may/UTF-8/

直訳すると、
「私と同じことに対する興味を持っているかもしれない男性を、私は探している」です。

もしも「may」を使わず「I am looking for a guy that has some of the same interests as me.」という文なら
「私と同じことに対する興味を持っている男性を、私は探している」という意味になります。

「may」を使ったご質問のセンテンスは、感覚的には「同じ趣味だといいなあ」という感じです。趣味や興味が同じかどうかなんて付き合ってみないとわかりませんからね。それで、たいていの人は、こういう場合、「may」を入れるのです。
種類:回答
どんな人:専門家
自信:自信あり
回答日時:09/06/14 00:34
回答番号:No.2
この回答へのお礼どうもありがとうございます。これでmayの謎が解けました!

回答

良回答10pt

回答者:lancru358 thatは関係代名詞です。
that以下は a guyを説明しています。
「私とおなじ興味を持つ男性をさがしています」

これを使わない表現・・
that を同じく関係代名詞who におきかえられます。

関係代名詞自体を使わないなら、いろいろ言い方はありますが、
ひとつあげておきます。
I am looking for my partner (他にもboyfriendなど).
I hope he would have some of the same interests as me.
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:09/06/13 11:15
回答番号:No.1
この回答へのお礼どうもありがとうございました。勉強になりました
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示