ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:Korasho フランス語の「Bonne chance」の意味
困り度:
  • すぐに回答を!
先日、フランス人に「Bonne chance!」と言ったら、「ソレ、フランスではmerdeと同じ意味ダヨ」と指摘されました。ビックリしました。これって本当ですか?
質問投稿日時:09/05/28 23:15
質問番号:4998744
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

良回答20pt

回答者:momo-alice 確かにフランスでは試験前などに、"Bonne chance!"の意味で"Merde!"と言います。
面白いですよね、"merde"は普通悪い意味なのに。
だから、「"Bonne chance"が"merde"と同じ意味」というより、「"merde"が"bonne chance"と同じ意味で使われる」と言った方が良いかもしれません。

ちなみに、"Merde!"と言われた時、"Merci"と言ってはいけないそうです。
種類:回答
どんな人:経験者
自信:自信あり
回答日時:09/05/29 00:08
回答番号:No.2
この回答へのお礼回答ありがとうございます!要するに、Bonne chance!とMerdeは同じ意味ってことでしょうか・・。例えば試験前にBonne chance!って言ってはいけないってことではなくて、「そういう時はMerde!って言えば応援しているっていう意味」になるのでしょうか・・??でもどうして言われた方はMerciって言ってはいけないのでしょうか・・。理由が知りたいです。。きちんと深く理解しておきたい私は変に“クソ真面目”なんですよね・・。

回答

良回答10pt

回答者:bakansky Bonne chance! と言わずに Merde! という習慣(?)はあるみたいです。面白いですね。

下記のサイトを参照されてはいかがでしょうか。
→ ​http://blog.livedoor.jp/deslys/archives/50973876.html
→ ​http://soudan1.biglobe.ne.jp/qa4068523.html
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:09/05/29 00:06
回答番号:No.1
この回答へのお礼参考になりました!ありがとうございます。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示