ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:ok1346 DREAMS COME TRUE「決戦は金曜日」の歌詞で
困り度:
  • 暇なときにでも
DREAMS COME TRUE「決戦は金曜日」の歌詞で、後半「心はやる」ってところありますが、
「心逸る」ですか?それとも「心は、やる」ですか?
質問投稿日時:09/01/18 13:42
質問番号:4639942
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

良回答10pt

回答者:papepo_08 歌詞は「心はやる」と、ひらがなでした。

「心はやる」=「心逸る」だと思います。

たぶん、「心はやる」は、ほぼ日常会話で使わないし、漢字にすると、さらに馴染み無い度がアップするので、ひらがなにしたんでは。と思います。w
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:09/01/18 22:05
回答番号:No.2
この回答へのお礼たしかに馴染み度は無いですね。

逸ると書いてあったら、何て読むんだ?って自分だったら思うかも・・・

回答ありがとうございました。

回答

良回答20pt

回答者:728322 はじめまして。
今歌詞をみてみたんですが、

心はやる この不思議な夜の 力を借りて 〜〜

なんで、この場合は『心逸る』ではないでしょうか。
参考にしていただけたら嬉しいです。
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:09/01/18 14:10
回答番号:No.1
この回答へのお礼もともと「逸る」だと思ってたんですが、歌詞がひらがなだったんで
自分の勘違いかなと思って質問しました。

やはり「逸る」ですよね。

回答ありがとうございました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示