ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:Diane_Lane 外国人でナオミという名前
困り度:
  • 暇なときにでも
ナオミ・ワッツやナオミ・キャンベル等、外国人で「ナオミ(Naomi)」という名前の方がいますが、海外では結構ある(普通の)名前なんでしょうか?

日本っぽい名前ですが、親が日本人だという事も、日本にゆかりがあったという事もなさそうなので気になり、質問しました。ご存知の方、教えて下さい。
質問投稿日時:09/01/04 17:27
質問番号:4603394
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

良回答20pt

回答者:lexy777 皆さんお答えになっている通り、ナオミは旧約聖書ルツ記に登場するルツの良き姑の名前で、キリスト教徒やユダヤ教徒の女性に多い名前です。(ユダヤ教徒により多い印象があります)

新生児につける名前としては1880年代頃から200〜300位あたりにランクされていましたが、第二次世界大戦からやや人気が落ち300〜400位になりました。
その後1970年代あたりから順調に人気が回復し、2000年代には120〜190位にランクされています。最新の2007年では124位でした。


>他にも同じような日本語っぽい名前があるのか気になりました

シオン … 旧約聖書に出てくる地名で「エルサレム」を意味します
カナン … 旧約聖書に出てくる地名で「約束の地」を意味します
カノン … 旧約聖書や新約聖書など「正典」を意味します


またアラビア語では、

アヤ  … 「奇跡」(コーランの一節)
ハヤト … 「人生」
マリカ … 「女王」
ミナ  … 「港」
マエダ … 「食卓」
タイラ … 「飛行機」

などもあるそうです。

ご参考まで。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:09/01/15 01:47
回答番号:No.3
参考URL: http://shukran.cocolog-nifty.com/blog/2006/08/post_95c3.html
この回答へのお礼名前にも流行があるとは言いますが、人気が回復するというのは凄いですね。具体例も分かりやすく、楠さんの話も笑えないけど面白いと思いました。回答ありがとうございました。

回答

良回答10pt

回答者:jugger 元々 NAOMI と言う名前は日本人の名前ではなくて、ユダヤ教やキリスト教の名前です。
その名前を大正時代に谷崎潤一郎が小説で使ったため、日本人の名前として広まったのだそうです。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:09/01/04 18:01
回答番号:No.2
参考URL: http://pub.ne.jp/t_toshi/?entry_id=155129
この回答への補足http://www.asahi-net.or.jp/~wa4k-ngtn/ivrit/nc.html
この回答へのお礼回答ありがとうございます。

ヘブライ語に由来していたんですね。参考URL然り、他にも同じような日本語っぽい名前があるのか気になりました。

回答

 

回答者:noname#81859 旧約聖書にでてくる人物にあやかった名前で、「たまたま同じ発音」なだけで日本とはまったく縁もゆかりもありません。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:09/01/04 17:32
回答番号:No.1
この回答へのお礼そうでしたか。聖書に関して無知なんで初めて知りました。早い回答ありがとうございました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示