ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:sakocchi dandy って言葉はもう古い?今、お洒落とかカッコ良い商品はどう表現する?
困り度:
  • 暇なときにでも
日本語を直接的に英語に変換出来ないことは多々ありますが、
シブい、かっこ良い、お洒落・・・
例えば、万年筆や手帳、名刺入れ、スーツ、バッグ、靴・・・小物から着る物、その人が持つ雰囲気まで
そういったもの全てに使える表現はあるのでしょうか?

dandy は、ちょい悪るオヤジじゃないですが、カッコ良いオヤジにはまだ使えそうなイメージがあります。小物だとどうかな??
ある程度若い世代や物には cool くらいでしょうか。

fashionable とか具体的に服装に限定した表現はありますけど、
やはり日本語みたいに、ひっくるめて表現出来る言葉はないのでしょうか。
質問投稿日時:07/05/19 03:55
質問番号:3011901
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

 

回答者:mfluffy わたしの友人はcool, neat, awesomeなどを使います。(10代〜20代後半)

coolについては40代の女性が使っているのを聞いたことがあるので
若い年代と限られるわけではないようです。

他にも、nice, looks good!なども使えますよ!


dandyは一度も友人との会話の中では聞いたことはありませんので
使用頻度はレアなのかもしれません。
種類:アドバイス
どんな人:経験者
自信:参考意見
回答日時:07/05/20 06:42
回答番号:No.5
この回答へのお礼この場を借りて皆さんにお礼申し上げます!

ポイントは自分が知らない言葉・知識を回答して下さった方に差し上げました。

ありがとうございました。

回答

良回答20pt

回答者:enna2005 breath-taking

息がハッとなる(息を飲む)くらい格好いい。
人にも物にも使えます。

stylish
cool
chic
hot
fancy
 
など・・・
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:07/05/19 17:20
回答番号:No.4
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:noname#37852 dandyが古いか否かは知らないのですが、ひっくるめて言うよく見かける語だと、cool

若いと言っても、ガキんちょ以外でも使えます。
30代、40代の大人も使ってるんじゃないかな? 日常語として。
私が目にするのは米国寄りの情報(ニューズウィークとか)なので、英国その他ではわかりませんが、、、
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:07/05/19 09:13
回答番号:No.3
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:TXV12003 dandyは英語圏では流行り廃れなく使われていると思いますが?
また、fashionableは服装に限定した表現ではありません。
cool, neat, niftyは?
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:07/05/19 05:00
回答番号:No.2
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

良回答10pt

回答者:arara60 こんばんは。30間近の女です。
私は「dandy」って古くないと思いますよ。
「スタイリッシュ」じゃおかしいでしょうか?
ってこちらが質問してはいけませんね・・・すみません。
「渋めでいい!」とか「フォーマルっぽいんじゃない?」とか
「仕事用にも使えそうだね」とかはどうでしょうか。
参考になりましたら幸いです☆
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:07/05/19 04:17
回答番号:No.1
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示