ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:kamenoko01 福井大学の入試英文について
困り度:
  • すぐに回答を!
I bring this up here to make the point that if there is one golden quality that characterizes the British it is an innate sense of good manners and you defy it at your peril. Deference and a quiet consideration for others are such a fundamental part of British life, in fact, that few conversations could even start without them. Almost any encounter with a stranger begins with the words 'Tm terribly sorry but" followed by a request of some sort - "could you tell me the way to Brighton," "help me find a shirt my size," "get your trunk off my foot." And when you've fulfilled their request, they invariably offer a hesitant, apologetic smile and say sorry again, begging forgiveness for taking up your time or carelessly leaving their foot where your trunk clearly needed to go. I just love that.

『もし、イギリス人の性格が礼儀正しい生まれつきの感覚があるなら、私はその要点を作るためにここで育ちます。そして、あなたは自分の危険を無視する。他人に対する敬意や思いやりはイギリス人の生活もとても重要な部分である。事実、2、3の会話はそれらなしで始まることでさえある。・・・・』

というように、最初がうまく訳せないので最後のほうの英文もよくわかりませんでした。

この英文の訳を教えてください。できれば解説もよろしくお願いします。

前文参照↓
http://okwave.jp/oshiete_new.php3
質問投稿日時:07/02/19 19:25
質問番号:2766684
この質問に対する回答は締め切られました。

回答

良回答20pt

回答者:straker505 few
【@】フュー、【変化】《形》fewer | fewest、【大学入試】
【形】あまり、いくつかの、少ない
【名】少数の人、少数の物、選ばれた人々 / 【用例・形】 Few people know it. : それを知っている人は少ない。
fewはa fewと違い、否定的意味です
few 〜 wjthoutでnot〜withoutの感覚です 
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:07/02/19 22:42
回答番号:No.1
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)